História: Vražda na rajskom polostrove Griechenau
Zdroj: Wikipedia
Z Griechenau je v súčasnosti chránený areál (CHA). Nájdeme ho medzi hranicou s Rakúskom a mostom Lafranconi na cyklotrase „Petržalské bunkre“. Toto územie, obklopené riekou Dunaj, poskytovalo kedysi bohaté zásoby ovocia. Vytváralo tiež idylu pre umeleckú tvorbu a umožnilo skryť najhorší zločin. Aspoň tak sa zdalo.
V minulom príspevku ste si mohli prečítať o spomienkach na niektoré udalosti, ktoré sa stali v Petržalke po druhej svetovej vojne. Zaujímavé sú však aj záznamy z dávnejších storočí.
Rajský Kiechen-Au
Napríklad spomienky Eliasa Wanyécziusa. Zaznamenal ich polyhistor Matej Bel (1648 – 1749) v Notíciách. Z ich prekladu od Jána Paveleka sa dozvedáme, že Elias Wanyéczius bol radca a sekretár Uhorskej kancelárie. A zároveň to bol „muž oddaný Múzam ako sotvakto iný“. V tých časoch vlastnil pozemky na polostrove Kriechen-Au aj Pavol Jesenák. Takéto meno spomína v básni Wanyéczius a vysvetľuje, že jeden z nich mu Pavol Jesenák daroval. Anton Špiezs opisuje v knihe Bratislava v 18. storočí, že kráľovský radca Pavol, najvýznamnejší zo šľachtickej rodiny Jeszenákovcov, sa v roku 1730 usadil v Bratislave a nadobudol majetky v jej okolí. Z básne Wanyécziusa cítiť, že úrodný polostrov vnímal, ako dokonalý raj patriaci Bratislave, plný ovocných stromov a rastlín s liečivými plodmi.
Slivkový či Grécky?
Mimochodom, v poznámkach prekladateľa nájdeme aj vysvetlenie pôvodu jeho pomenovania. Názov Kriechen-Au prekladá ako Slivkový háj. V básni však radca Elias Wanyéczius označuje toto miesto ako Grécky ostrov. Prekladateľ túto zámenu vysvetľuje tým, že bratislavskí Nemci dokázali vysloviť znelú spoluhlásku g len ako neznelú spoluhlásku k, čiže zrejme písané Griechen vyslovovali ako Kriechen [krichen]. V publikácii Petržalka do roku 1918 uverejnili autori Ľuboš Kačírek a Pavol Tišliar aj vojenskú topografickú mapu z roku 1884. Toto miesto je na nej označené ako Griechen a na mape z roku 1753 ako Insula Griechen Au.
Miesto činu
Pod výrazom Griechenau možno nájsť aj množstvo reportáží v novinách Pressburger Zeitung. V digitalizovanej podobe ich uverejňuje Univerzitná knižnica v Bratislave. Prvá pozoruhodná je zo 4. januára 1884. Spomína sa v nej výzva k podaniu svedectva o pravdepodobne spáchanej vražde neznámej ženy. V Griechenau totiž ktosi našiel krvavé stopy na skalách pri Dunaji a tiež dámske gombíky a koralové perly. Stopy naznačovali, že s telom sa hýbalo, akoby ho vrah ťahal do Dunaja. Kľúčovú výpoveď polícii poskytla hostinská Maria Hänselin z neďalekého Wolffsthalu. Popísala, ako v deň vraždy prišli z Viedne do hostinca dvaja muži s mladou ženou, ktorú tam asi hodinu nechali čakať. Žena bola zdržanlivá, avšak, po vyzvedaní sa hostinskej zdôverila, že je nevestou jedného z nich. Následne potom mužov polícia našla.
HISTÓRIA: Ťažké povojnové roky v Petržalke priniesli aj tragédiu, ktorá si vyžiadala až 12 mŕtvych
Ľudia, sužovaní 2. svetovou vojnou dúfali, že po jej skončení nastane vytúžený pokoj. Povojnové udalosti ho však nepriniesli. Obyvateľov Petržalky navyše sužovali tzv. katastrofy vis maior. Novinár Ján Hrušovský bol jedným z tých, ktorí nám zanechali aj tie príjemnejšie spomienky na toto obdobie...
Obaja, Hugo Schenk a Carl Schlossarek boli usvedčení z vraždy aj ďalších mladých žien. Ich metódou bolo uverejniť inzerát v novinách s ponukou na sobáš. Z prihlásených si zrejme vytipovali naivné a osamelé ženy. Napísali im niekoľko ľúbostných listov a pod rôznymi zámienkami ich prehovorili k falšovaniu vkladných knižiek. Následne zmizli z ich života, alebo, v prípade nutnosti, podozrievavé slečny zavraždili. K tomu sa uchýlili osemkrát. Vždy našli iné miesto. Naposledy si, v decembri 1883, vybrali hlboké vody Dunaja pri Griechenau neďaleko Prešporku. Ich obeťou bola vtedy 19-ročná Rosa Ferenczy, ktorá o sebe tvrdila, že je nevlastnou dcérou istého šľachtica. Zrejme ich podvody odhalila, pretože z plánovaného sobáša chcela odstúpiť. Obaja dostali strach, že ich prezradí, a tak ju ľsťou zlákali na výlet do Prešporku. Cestou sa zastavili v hostinci...
Hugo Schenk:
Zdroj:
Wikipedia
Šokujúce pripomenutie
O súdnom procese redaktori novín podrobne informovali. Vrahovia bez námietok prijali trest smrti obesením. Reportáže o týchto sériových vrahoch sporadicky čítali v Prešporku ešte tri roky, avšak, telo obete zavraždenej v Griechenau sa nenašlo. Po štyroch rokoch, 14. mája 1887 sa ľuďom z Griechenau naskytol hrôzostrašný pohľad. Parník akosi rozvíril vody Dunaja a ten vyplavil na breh dolnú polovicu ženskej mŕtvoly. Stalo sa to na mieste, ktoré len pred sto rokmi ďalší radca, Franz Balthasar von Semillern po návšteve velebil slovami: „Keby Dunaj uprostred tečúci nedelil zeme, najbližšou raju táto blažená bola by zem.“. Aj také sú spomienky na malý zaniknutý polostrov.
Katarína Králiková, sprievodkyňa dejinami a blogerka
Zdroje: TIBENSKÝ, J. Bratislava Mateja Bela, vydavateľstvo OBZOR 1984; Noviny Pressburger Zeitung, 14.-16.3.1884, digitálna knižnica Univerzity Komenského v Bratislave.